close

教會斯拉夫語翻譯

本報日前報道研究生論文口試餐點專題,引起家長、學生和教授在網路論戰。有學生說,面試準備蛋糕、星巴克底子不夠看,本身昔時準備媲美「滿漢全席」;還有學生說,曾看過學長姐直接請外燴到黉舍。

中正大學流傳系副傳授管中祥默示,曾遇過某私立黉舍不願支付審查費,要求學生本身出,學生已交了膏火,還要繳論文審查費,被剝兩層皮。至於論文審查費用十多年來沒有調劑,管中祥認為「很離譜」,特別中南部黉舍比力吃虧,辦什麼活動都是舟車勞頓,學校應適度調整翻譯

輔大哲學系助理傳授周偉航直言,看過不少「資深」傳授,審查論文時,就只是去「吃蛋糕」,就地低頭「滑手機」,根本沒在聽報告,因面試階段凡是默示論文沒問題,只剩最後的「情勢」;部分傳授間構成「護航艦隊」,互相評選彼此學生,讓面試成為「吃蛋糕打發時候」。

但也有網友以「普渡用的供品」形容口試餐點,但口試委員均領有誤餐費或系方準備便當,根本不需向學生揩油,學生是相對經濟弱勢,傳授怎可大剌剌佔這類廉價?

每一年4到6月是研究所論文面試旺季,學生在口試場準備茶點、便當、外燴,甚至就辦在飯店,奉迎面試傳授,極盡豪華能事,不少家長認為,口試搞得像「普渡」,傳授不應揩學生的油;但也有學生和教授認為,請餐點是「根基禮節」,黉舍應負起責任翻譯

但也有學生見地不同,政大勞工所學生張修齊表示,口試請教員吃甜,讓先生嘴甜甜,算是程門立雪,預算約500到1000元閣下,學生還能承擔得起翻譯台大應力所巫信佑也認為,口委聽學生呈文一整天,準備茶點是基本禮貌翻譯

研究生加入論文口試時,不可或缺的是替口試委員準備茶點,以避免面試時候太長,讓傳授們...
研究生加入論文面試時,不可或缺的是替口試委員準備茶點,以避免面試時間太長,讓傳授們餓肚子。圖為大學舉行鑽研會準備茶點畫面。 記者游婉琪/攝影

一名自稱ho clover的網友默示,很多黉舍付給校外面試委員的論文口試費只有1000到1500元,但良多口委常從台北、桃園到台中、台南面試學生,學校雖補助交通費,但交通耗費的時候底子沒法用1000元來填補。數十年來,薪資與物價調漲,口試費卻沒調過,「這些金額相對於口試委員的支出,是不是等價?」教育部應調漲論文口試費。



以下文章來自: https://udn.com/news/story/6885/821016有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lancepg05jyn0 的頭像
    lancepg05jyn0

    lancepg05jyn0@outlook.com

    lancepg05jyn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()