- Jun 22 Thu 2017 11:44
Hi, 全球最新賺錢模式! @ 公益英語佈道士& 克亞營銷導師(按此回顧頁 ...
- Jun 22 Thu 2017 08:04
[英中]請問Ship below deck怎麼翻
即時西文口譯語言翻譯公司版大好: 比來在做萬象的試譯,此中一小段是: Specially designed for use on ships below deck and for the offshore industry翻譯社 鉦昱翻譯社的譯文是:專為包板船與近海產業而設計翻譯 個中,ships below deck在網路上找不到翻譯,好像是指船身主佈局在船面底下的船, 請問翻成包板船合適嗎?還是己經有固定用法,或是更好的譯法?還請版大們解惑。 感激。
- Jun 21 Wed 2017 10:30
愛莫森影感《戀愛,不消翻譯Lost in Translation》─ 9 . 0
英古什語翻譯語言翻譯公司所以說真的,我老早就感覺,哪一天大陸佔領了台灣,我們成了大陸
人,也沒什麼不好,固然也沒什麼好的啦,總之就是對我沒影響,我是何等眇小的小人物阿
- Jun 18 Sun 2017 20:50
2016四十二章經 第19集:念戒近道 @ 普獻法師專網
- Jun 18 Sun 2017 07:01
國貿英語說寫一本通: English for international trade @ 公益英語傳教士 ...
- Jun 18 Sun 2017 05:25
Fantastic Flight 空服地勤100%應試+工作英語(附MP3) @ 公益英語傳教 ...
- Jun 18 Sun 2017 02:58
蝦皮拍賣shopee要收費嗎?收幾許費用? @ 在家工作聯盟
- Jun 17 Sat 2017 22:16
高血壓與眼睛健康互相關注
技術手冊翻譯語言翻譯公司正常血壓上限是﹐ 收縮壓低於120毫米﹐舒張壓低於80毫米翻譯縮短壓等於或跨越120豪米﹐舒張壓等於或跨越80毫米﹐便可認為是高血壓。但肯定是不是得高血壓其實不單憑一 次的血壓量度決意,而需要在數周時候內,清掃重要情感,在恬靜的狀況下數次量得超標的血壓度數,才能肯定。
- Jun 17 Sat 2017 14:20
[英中] 像「廢話」這種日常對話的英語表達
俄文口譯職缺語言翻譯公司像以下這類朋侪之間的對話 假如要翻譯成英文 該怎麼翻對照好呢? 「明天會下雨的話,隨身帶把傘比較好吼翻譯」 「廢話哈哈哈哈哈!」 有沒有什麼精簡又能表達 「這麼理所當然(自然)的事情還用翻譯公司說」的英文呢? 好像通常會翻譯成 You're telling me. 之類的 但自己感覺不敷精準。誰人語感仿佛沒有被轉換到 不知列位板友有無什麼更理想的翻法呢? 感謝分享&解惑了
- Jun 17 Sat 2017 11:48
一脈相承的沙古塔忘─茂林多納國小
有機遇一訪多納國小,請帶著一顆尊敬且富有彈性的心,浏覽這處小而美的處所,也能夠禮貌友善地與本地魯凱族人相談,索求美景背後的深遠文化意涵,將會成心想不到的收穫翻譯