close

良民證翻譯甲:是誰在樓下阿?




乙:使握!
對於電腦來講..

乙:我在這裡!


甲:喇國?
乙:潦瞭!
有嗎?我怎麼沒聽到過
還有一些橋斷
甲:誰?

甲:誰再下面?




...假定目下當今倆人是以『山東話』對談...超酷才一個字...
"春夏秋冬" 翻譯橋段

這是宋少卿跟馮毅剛的相聲專輯裡頭的一個橋斷
"春夏秋冬"
小貓 wrote:
甲:昨傻?




--
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
上面誰人是

甲:啥咪郎?

...假定如今倆人是以『北京話』對談...
抬槓公司 翻譯公司樑上正人也是超絕 翻譯(Y)

例:某甲在樓上窗台往下看見熟悉 翻譯某乙路過而忽然停止不前 翻譯社
甲:你在做什麼咧?
甲:衝啥悔?




乙:是我在這兒貝!
mov ax,01
甲:啥?
是哪個季節的阿


‧‧‧假定現在倆人是以『四川話』對談...兩個字ㄟ...
...假定此刻倆人是以『台灣話』對談...簡單多了,才三個字...

剛把春夏秋冬誰人段子拿出來聽
相聲
說到省事語言..
...假定目下當今倆人是以『國語』對談...
發現真的沒有喔

甲:你在幹嘛?

上面誰人是相聲


話說 貓也許記錯段子了
乙:我在這小便吶!



本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=11363有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lancepg05jyn0 的頭像
    lancepg05jyn0

    lancepg05jyn0@outlook.com

    lancepg05jyn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()