close
笑死了=웃겨 죽겠어.(oot gyo jook get so)
so
單字
pe
韓文發音
죽
我記得看過一個讀者文摘的笑話:(某教員正在教授一群外國人進修中文)教員問某外籍同學:「某某同窗今天怎麼沒來上課?」該外籍同窗回答:「先生,他今天病死了!」
jook
餓死了 배 고파 죽겠어. 累死了=피곤해 죽겠어.(pi ko ne jook get so) |
고 배 고파 죽겠어.(pe ko pa jook get so) |
ko pㄜ da
ko |
|||
韓文寫法 |
上面的아파 죽겠어. 另一個意思是’身體很不舒適’ ,但我們中文卻沒有’身體不恬逸死了’的說法^^進修語言 翻譯時刻注重到箇中差異也是我感覺很有趣的處所。 繼續浏覽get 배 고프다 + 죽겠어à 다去掉變化成 배
|
어 |
|
韓國人跟我們一樣有用’死了’來形容極至 翻譯水平的說法 翻譯社例如:
|
배 痛死了=아파 죽겠어.(a pa jook get so) 餓 |
||
pe ko pa jook get so 고프다 jook get so 餓死了파 pe |
肚子餓 +(餓到)將近死了。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 = 餓死了
|
겠
(快)要死了
肚子
죽겠어
pa
引用自: http://blog.sina.com.tw/wing0825/category.php?categoryid=33180有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
文章標籤
全站熱搜
留言列表