close

快速翻譯書中寫到她以具有摶土造人的法力馴良妒而著名(這兩點,加上聲音,可能會讓你想起
國歷史學家也知道這一點翻譯
(B.C.3898- BC 2333) and his surname was "Pung" as he lived in
It is said that the upper body of Fu Xi is that of a human being while
動,看看世界盃(可能指足球吧),中國每次和韓國競賽都邑被打敗得很難看!在現代
“Pung-gol”和“Pung-shin”依然留存了下來。這些詞都是用來形容人的各個部位的
大汶口文化的原居民被稱為東夷人,惋惜他們棲身地在目前的山東省,這說來,韓國人
that country?
個例證。
  I insist that the so-called Chinese character (Hanja in Korean) was
Another example is the character denoting 'sun'. The character contains a
The so-called Chinese character was probably invented and
teams are today. The Chinese character "Yi" indeed symbolize the
整篇文章不值一駁,固然韓國人YY之水平讓國人木雞之呆,不外這器械也實搞笑到點,
(one syllable) in Korean but 'bai' (two syllable) in Chinese. Regarding the
his lower body is in the ???? of a snake. Inferring from the
For example, the character denoting 'house' (ga in Korean) contains a
'I Ching'的六角形圖案說是傳說中的皇帝宓羲在對上天賜的名為 “Ha Do”的圖案深
dot within a rectangle. Why did they contain the dot, seemingly
Province and, therefore, Fu Xi turned out to have come from Shandong
Additional example is the character denoting 'surname' (ssi in Korean). In
'shan' in both Korean and Chinese.
http://myhome.shinbiro.com/~kbyon/culture/rokdo.htm)
文中居然以競技成敗反推發源,如斯一來,足球肯定不是英國人發現的,他們被巴西人
Chinese legend says that Fu Xi is the most senior one among the three
BC. He was said to have been the inventor of musical instruments and
dispute regarding this matter between Korean and Chinese historians. There
Han and 'I Ching'
be a factor that obscures the origin. I explain some evidences.
names翻譯社 some related words survived to today such as "Pung-chae"
"Pung-gol" and"Pung-shin", all of which are terms for describing human
中國人是不是接管這個真理(“韓國人發現漢字”)。許多在中國的中國歷史學家都認為
It writes that she was known to have a magical talent to make a human
Korean, which some Chinese historians also acknowledge.
http://www.wforum.com/wenxue/posts/15839.shtml
被稱為“漢字”的文字有多是高麗人發明的,儘管具有重大人口的漢民族將其用作基
“宓羲來自新石器時期一個稱為“東夷”的國度。該國位今天的山東省沿海地區,因此
注:'I Ching'是什,我小人家才疏學淺,真不知道。會不會是《易經》?“Ha Do”是
Based on these four facts, I strongly argue that the Chinese character was
hall, N-Wa's statue was placed [2].
the Chun-bu-gyung. Currently, only Koreans still play a game called 'Yout'翻譯社
the candidates for the inventor of Chinese characters.
思熟慮締造的。漢代學者重寫了大量神話以彌補中國古代史的缺點。傅錫被說成是最早
太陽和金烏鴉聯繫起來的傳說翻譯
Korean were certainly invented during the Yin dynasty (or Shang state, BC
legendary emperor 'Fu Xi' after he had contemplated on a diagram
although the populous Chinese also have used it as their basic writing
have been from a neighboring country, not Chinese countries. What was
書中寫到他是Baedal帝(3898BC-2338BC)的第五子,殷住在“Pung-san”而姓“Pung
呢?一個13億人的民族卻不能打敗一個8千人的小民族,韓國人依然在意所有的範疇做
暗示一把弓的外形。令人的是,比來發現的名為《Han Dan Go Gi》的韓國歷史文本描
Province" (quoted from a Chinese site [4])
a kind of pictograph + ideograph, while hangul is the most advanced of
which is believed to be very similar to the 'Nok-doo-mun'. The principles of
For another example翻譯社 the sound for 'white' in Chinese character in 'baek'
3. Some basic pictographs reflect Korean life-style and customs.
3、一些根本象形文字反應了高麗人的糊口體式格局和風俗。
current Chinese character and Korean alphabet (hangul). Chinese character is
定發明殷朝(或商國,1600 BC ~ 1046 BC),雖然不克不及一定是誰發明的。在這一點上
的皇帝,2852 BC-2737 BC在位。說他還是音樂和書法的發明者。
Chinese翻譯社 the character denotes only 'surname' while it denotes both
probably invented and developed by Korean ancestors or, at least, other
說宓羲上身是人,下身是蛇,斟酌到'I Ching'的科學性質,只有一個可能:伏羲氏外
character denoting 'head', it is 'doo' in Korean but 'tou' in Chinese. On
and hangul was 'Nok-doo-mun' (the most ancient writing system), according to
started the civilization of human being. The current Fu Xi's Temple in
not a pig live. Why did they adopt a pig to denote a house? Only Koreans
the original ancestor whose trace has been handed down by his surname).
their basic writing systems. I believe the number of population of any
linking the sun to the golden crow.
1600~BC 1046)翻譯社 although it is uncertain who was the inventor. There is no
漢代的'I Ching'
with the sound, might may remind you of Jehovah) [5].
Xi as just a legend? Ancient Chinese call their neighboring people as
東夷人是韓國人,是 Da'wek kou 文化(不懂)的締造者翻譯這記錄司馬遷的史記中翻譯
Chinese, then how could the descendents describe their first ancestor
  

一名韓國精英peterkim(會英語寫作)在一個英文站關“韓國人發現漢字”評論辯論的留言:peterkim:中國歷史被遍及地扭曲,這是眾所周知的。翻譯公司看看圍棋比賽,韓國可以
夷(Dong Yi)”翻譯“東夷”人已精射術聞名,正如今天的韓國射箭隊。漢字“夷”實
although the populous Chinese also have used it as their basic writing
many myths as fact to fill gaps in early Chinese history. Fu Xi was
韓國學者揭橥的論文,申明了漢字是古代韓國人發明並流傳到華夏翻譯
例如,表示“家”的漢字(韓語發音ga)的下半部門包括了表示“豬”的漢字。為什他
《河圖》嗎?
發明了乒乓球和羽毛球,印度人和巴基斯坦人發現了板球固然,這些結論都是“時俱進
originated and developed by Koreans. The differences in pronunciation system
pictograph, while hexagrams of I-ching invented by Fu Xi (Bokhwi in Korean)
中國傳說稱宓羲氏三位先人中地位最高的翻譯他和女媧,他的妻子,以其首創了人類文明
Xi's state was placed and sacrifices are given. And in the back of the
inscribed in dolmens in Korea.
下面加上鉦昱翻譯公司關宓羲的首要觀點。宓羲(韓語稱Bokhwi)是漢字的發現者之一翻譯
unnecessarily? The dot denotes a golden crow. Only Koreans had the legend
,結論是宓羲來自山東。“(摘自某中國站)
1. The original pictographs called 'gab-gol' (bone and shell) or 'bok-sa' in
called Ha Do that was bestowed from the Heaven. Han scholars rewrote
耶和華)翻譯
星人。若是宓羲真的是漢族人的第一個祖先,那他的代怎能把他描述成一個怪物呢?為
所在是在今山東省泰山地區。
"bugs" or"barbarians". The monster portrait suggests that Fu Xi might
be a factor that obscures the origin. I explain some evidences.

韓國粹人揭曉論文,說漢字是韓國人發現

韓國粹人揭曉論文,說漢字是韓國人發現
shape of a big bow. Surprisingly. the recently discovered Korean
礎書寫系統,可是我相信生齒數量不應該成為混合事物正本滿目的身分。下麵我將論述
Neolithic Age, along the coastal area of the present-day Shandong
們接管一頭豬來暗示“家”?只有高美人把豬養在房子翻譯
”的,100年可能會有變化,請恕我不克不及隨時更新了……
Why have Koreans used only one syllable for one character, but Chinese one
Yout game are essentially the same as I-Ching. Moreover, in Korea and
kinds of primitive writings are inscribed (see some pictures at
easy for Koreans to say any complex numbers quickly.
scientific nature of the I Ching翻譯社 it may just be possible that Fu Xi
or more syllables? It certainly shows that Chinese pronunciation system is a
A Korean history book called Chun-bu-gyung records the origin of both
I add my message on Fu Xi and I-Ching. Fu Xi (or Bokhwi in Korean) is one of
1、被稱為“甲骨”(骨和甲殼)或在韓語中被稱為'bok-sa'的原始象形文字,可以肯
'surname' and 'seed' in Korean. 'Ssi' is a most common word in Korean and
What was "East Yi"? Of course翻譯社 "Yi" means "barbarians" in Chinese.
evidences.
  I insist that the so-called Chinese character (Hanja in Korean) was
什古代的中國歷史學家只是把宓羲看成一個傳說人物?古代漢族人把他們的鄰居稱作“
--- Footnote
variant from Korean counterpart.
(Bokhwi in Korean) [3].
另外一個例子是表示太陽的漢字“日”。這個字包羅一個矩形和麵的一個點。為什他們要
The hexagrams of the I Ching were said to have been created by the
systems. I believe the number of population of any ethnic group should not
body shape. Another daughter name was "Yeo-wa" (N-Wa in Chinese) [3].
得比中國人好許多。真谛不是在這(指評論辯論“韓國人發現漢字”的論壇),而是在你們
was an extraterrestrial. If Fu Xi was indeed the first ancestor of
述了宓羲(韓語稱Bokhwi)的平生。
as a monster? Why did ancient Chinese historians initially consider Fu
non-Chinese nomadic people who spoke in Altaic or related languages,
declared to have been the very first emperor翻譯社 ruling from 2852 to 2737
Most Koreans know what is "Dong (east) Yi". People in 'East Yi' are
developed by Korean, although the populous Chinese also have used it as
for numbers between Chinese and Korean clearly indicates it's Korean origin.
the other hand, it is the same for the character denoting 'mountain' -
翻譯如今在山東的伏羲廟建在一個高6米的平臺上,主殿供有伏羲像,前列供品,主殿的
numbers. Only Koreans use just one syllable for one number. So, it is very
Manchuria, currently there are many ancient rocks (dolmen) in which various
character denoting a pig (hog) in the lower part. In the house, people live翻譯社
4. Korean history book describes the origin of written systems, which is
Shandong was built on a 6-meter high terrace. In the main hall, Fu
history text titled "Han Dan Go Gi" describes the life of "Fu Xi"
ethnic group should not be a factor that obscures the origin. I explain some
Chinese handwriting [1].
non-Chinese nomadic people who spoke in Altaic or related languages,
昆蟲”或“蠻子”。宓羲的怪物形象說明他可能來自鄰國而不是中國。是哪個國度呢?
中韓兩國歷史學家兼沒有爭議。比來,有力的證證實,殷朝的統治者是高麗人,部分中
"Pung-san". Although the surname "Pung" no longer exists in Korean
翻譯固然目前“Pung”這個姓氏在韓國已不使用,但有些相幹的詞如“Pung-chae”、
化手藝方面,韓國的三星,現代,LG,起亞製造的產品全球風行,然則中國的產品在哪
苟且地擊敗中國。假如圍棋真的是中國發現的,那中國為什會下那差?我們再看看育運
。還有一個女名為“Yeo-wa”(漢語為“女媧”)。
“東夷”是什?固然,“夷”在漢語中是“野蠻人”之意翻譯大部門高美人知道什叫“東
Da'wek kou 文化指的是大汶口文化
probably invented and developed by Korean ancestors or, at least, other
韓國粹人揭曉論文,說漢字是韓國人發現
known to have been very good at archery, as Korean Olympic archery
are ample recent evidences that the dominant people of the Yin dynasty was
systems. I believe the number of population of any ethnic group should not
raised pigs within their house.
phonogram + ideogram in the world. Bone and shell in????ions were a
ancestors. Together with N-Wa翻譯社 the women who he married with, they
的老祖宗照舊中國人呢:)
are a kind of ideogram. The original character for both Chinese character
syllables for one character. A good example is the sounds denoting the
背則共有女媧像翻譯
compares the pedigree with the tree (i.e.翻譯社 the seed is a common symbol for
2. Among countries that adopted Chinese character翻譯社 only Koreans use exactly
one syllable for one character. Chinese or Japanese used one or more
It writes that he was the son of the 5-th emperor of the Baedal
加上這個點?看起來完全沒有需要。這個點代表著一隻金烏鴉。只有高美人中流傳過把
翻譯:鉦昱翻譯公司對峙認為,所謂的“漢字”,可能是由高美人先人發現成長的,最少,也有多是其他阿勒泰語系的非華人牧民族締造的,固然生齒眾多的中國人也使用漢字作為本身的書寫系統。鉦昱翻譯公司相信:任何族都不克不及行使生齒數目來恍惚根源,我將陳說一些證。
、阿根廷人打的像沒有一樣啊~所謂的英語,應當是美國人創造的,中國人?他們可能
"Fu Xi came from the nationality called East Yi dwelling in the
being from mud and to be extremely jealous (these two points, together
個申明:


本文來自: http://blog.roodo.com/indiaunesco/archives/2362972.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    lancepg05jyn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()