close

越南翻譯

寫作特點
   論理嚴謹、行文了了,語氣較為嚴厲、正式,修辭力求正確客觀,文中不宜呈現縮寫情勢(it's, hasn't翻譯社 can't)

寫作格式

from 英文研究論文寫作 (by Dr. 廖伯森)
研究的界說

  • 證實翻譯公司的直覺 (proving an intuitive impression)
  • 測試他人的理論 (putting other people's theories to test)
  • 從頭檢視別人的結論 (reexaming other people's conclusions)
  • 複製或改善先前的研究 (repeating or modifying a previous study)
  • 於大型研究中搜刮細節,並連系新的研究問題 (focusing on a detail of a larger study and combining it with another question)
  • 使用標準的心理考試 (use of calibrated psychological tests)
  • 意外發現 (serendipitous discoveries)
  • Research is a process of formulating questions翻譯社 problems, or hypotheses; collecting data or evidence relevant to these questions/problems/ or hypotheses; and analyzing or interpreting these data.
  • 論證法 (dialectics)
  • 調查法 (survey)
  • 實行法 (experiment)
  • 訪談法 (interview)
  • 個案研究 (case study)
  • 察看法 (observation)
  • 內容闡發法 (content analysis)

經常使用的研究方式

英文研究論文寫作(一)

  • IMRD花樣
    • Introduction
    • Method
    • Results
    • Discussion
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lancepg05jyn0 的頭像
    lancepg05jyn0

    lancepg05jyn0@outlook.com

    lancepg05jyn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()