close

韓文翻譯

041124論文(十七)POWERPOINT


不管了,繼續編我的投影片去。
彷佛這年頭論文面試或是論文報告沒有效powerpoint就會被歸為很遜一族,用了power point才算是夠in翻譯

曾經在誠品課堂看到講者不用powerpoint,直接用words程式秀出演講的內容。這類方式的益處是,不必姑息power point的花式要求,而且還能肆意變化字體巨細,並且可以隨時跳出執行media player與其他程式翻譯可是,這樣一來,本來的文件檔卻也因此被搞得參差不齊。

但是,幻想歸抱負,要將188頁的論文轉換成30分鐘之內秀完的投影片,實在不是件簡單的事。假如依照論文原本的佈局來編輯,鉦昱翻譯公司想就算講三天三夜都講不完,因為論文的每章若是細講的話,都可以成為花去一個小時的演講。因此,必將得重新作編纂的工作,想個法子把厚厚的論文,轉換成為出色的投影片。


本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/cafesea/post/1242667636有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lancepg05jyn0 的頭像
    lancepg05jyn0

    lancepg05jyn0@outlook.com

    lancepg05jyn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()