close

隆迪語翻譯

桃園機場公司總司理蕭錄取表示,考慮加派志工、辦事人員協助搭客備妥資料,也會跟移民署檢討是否有更完美的辦法。桃機公司副總經理李建國說,斟酌在新航廈行使電子面板提供搭客選擇多國說話,第一、二航廈也會視情況增設 翻譯社

旅行局國際組長鄭瑛惠透露表現,入境時間長,除人潮集中入關,也有多是國安要求,不外一定會盡力讓外國搭客在台灣玩得盡興,會將業者定見代為傳達,協調人力分派空間。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯按照桃園機場公司搭客運量表統計,機桃入關最塞車 翻譯兩個時段,離別是下午3時至5時和午時12時至2時,分別有9000人和7000人入境 翻譯社桃機指出,平均入境時候不會到兩小時這麼久,入關櫃台也都有開設。

民航局示意,尖峰時段尤其是午時12時至下晝2時、下午3時至5時擺佈,班機出格多,也都是熱點時候,由航空運輸商業同業公會的時候帶中心調和,各航空公司必然會搶著要,只能請機場公司及移民署多增添人力引導旅客。



以下文章來自: https://udn.com/news/story/11319/2854822有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lancepg05jyn0 的頭像
    lancepg05jyn0

    lancepg05jyn0@outlook.com

    lancepg05jyn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()