英文翻譯土耳其文語言翻譯公司 但他們直言不諱的加上了13,為的就是表明他們誓死不從數字14,和皮索所代表的一切。
《猶太前賢》總計有613條誡命翻譯若是他們願意,他們大可低調點把這個總數釀成600。
洛布古典藏書樓的作品在英國是由威廉・海涅曼出書社翻印,其配合出書社還有哈佛大學出版社,劍橋出書社和馬薩諸塞出版社。這些作品包孕約瑟夫斯、小普林尼、馬提亞爾、塞內卡、維吉爾、斐洛、塔西陀、蘇埃托尼烏斯、尤維納利斯、卡西烏斯・狄奧、普魯塔克、狄奧・克里梭斯坦、《羅馬帝王紀》和那些早期教父。
本書對古代作家的引述都是援用自洛布古典藏書樓的譯版。這些著作都可以在一般的書店裡買到翻譯
New Testament quotations are from the following editions: New American Standard Bible New Testament Reference Edition翻譯社 Foundation Press Publications/The Lokman Foundation, La Habra, Calif. 1963. The Interlinear Greek-English New Testament, The Nestle Greek Text with a Literal English Translation翻譯社 Second Edition, Zondervan Publishing House翻譯社 Grand Rapids, Mich. 1972.
XI. THE TRUTH MAKES FREE-- IT IS NOT INCUMBENT UPON YOU TO FINISH THE WORK翻譯社 YET YOU ARE NOT FREE TO DESIST FROM IT " (Pirkei Avoth II.21).
《新約》的引文是來自於這些版本:《新美國版新約聖經》,新聞基金會出書社/洛文出書社,拉哈布拉,加利弗尼亞州,1963年。
《希臘語-英語對比版新約》逐字英語版再版,宗德文出書社,大激流城,密歇根州,1972年。 基督徒尊敬約瑟夫斯,因為他的作品包括了最早說起耶穌的非《新約》證據(威斯頓譯版《猶遠古史》,XVIII.3(3);洛布古典圖書館譯版《猶邃古史》,XVIII.63-64)翻譯洛布古典藏書樓也有一系列更學術性但也更加昂貴的九冊約瑟夫斯作品集系列。
弗拉維奧・約瑟夫斯的著作在大部份的基督徒書店裡都可以買到,個中威廉・威斯頓的譯版如今是由密歇根州大急流城的克雷格爾出書社出書,書目編號是49501號。
自從皮索那時入手下手,數個世紀以來針對猶太人的屠殺從未停過翻譯比來一次的大殘殺真正産生的緣由也一直不為人所知,當他們取得實情的時候,猶太人務需要識破皮索的故事,而且奮力頑抗其一手培養的反猶主義——他們同樣必需認識基督教真實的降生過程。 1 .- Fackenheim, Emil L., The Jewish Return to History etc., Schocken Books翻譯社 NY, 1978 1. L・埃米爾・法肯海姆《重返歷史的猶太人》,蕭肯出書社,紐約,1978年 The Chazal totaled the commandments at 613. They were willing to use 600 inconspicuously as part of the total. But they openly used the number 13 in order to show their deliberate rejection of 14 and of Piso whomit represented. The writings of Flavius Josephus are available in most Christian bookstores in the translation by William Whiston翻譯社 which is now published by Kregel Publications, Grand Rapids, Michigan, 49501. Christians respect Josephus because his writings contain the earliest non-New Testament mention of Jesus (Whiston’s translation, Antiq. XVIII.3(3); Loeb Classical Library translation翻譯社 Antiq. XVIII.63-64). Josephus’ writings are also available in the more scholarly but more expensive nine small-volume edition published by the Loeb Classical Library. Since Piso’s day, each few centuries have seen repeated holocausts against Jews. And herein possibly lies a meaning from the recent Holocaust. Jews can only be free of Piso’s story and of the AntiSemitism it has fostered, when they acquire POSitive PERception—insight into the creation of Christianity. Only with that knowledge can they effectively struggle against attempts to eliminate them physically by holocausts or spiritually by craftiness and guile (II Cor. 12.16). XI. 真理的解放——翻譯公司並沒有義務要去完成這份工作,但你一樣也沒有自由去謝絕它”(《列祖遺訓》II.21) 對猶太人倖存下來的許諾最近被明智的作為對大殘殺和第614條誡命的回覆(註1)。但除此之外,當猶太人熟悉到並記住此次和其它大屠殺究竟為什麼會産生的時刻,這個究竟,如同《約翰》8:32所言,就是可以或許解放他們的真谛——那就是認清皮索的故事的究竟! 備註 The citations and quotations from the ancient writers herein are from the Loeb Classical Library editions of their works. These include Flavius Josephus翻譯社 Pliny the Younger, Valerius Martial, L. Annaeus Seneca, Virgil翻譯社 Philo, Tacitus, Suetonius, Juvenal翻譯社 Dio Cassius, Plutarch翻譯社 Dio Chrysostom, Historia Augusta, Apostolic Fathers. The Loeb Classical Library are printed in England by William Heinemann Lid翻譯社 and distributed through co-publisher, the Harvard University Press, Cambridge, Mass. These can be ordered through general bookstores. ____________________ Commitment to Jewish survival has recently been wisely urged as the answer to the recent Holocaust, and the 614th commandment.1 1 But in addition, when Jews know and remember why this and all the other holocausts occurred, will this truth翻譯社 in the words of John 8.32, in fact make them free. Free--of Piso’s story! FOOTNOTES
以下內文出自: http://blog.xuite.net/kesaite/blog/493453889有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
留言列表